We also have a new question, "How much?"
Dialog -
M: Gidaa-biidoonan makizinan.
F: Gidaa-biinaa gimisenh.
M: Ingaa-biinaa na nimisenh?
F: Ingaa-biinaa na animosh?
* * * * * * * * * * * *
M: Aaniish minik?
F: Bezhigwaabik.
* * * * * * * * * * * *
A line-by-line breakdown:
M: Gidaa-biidoonan makizinan.
- Here we have a new preverb, "daa", which functions as a conditional "should". It's formed with the verb just as "wii" is - pronoun-tense marker-verb root. The verb, "bidoon", means "bring SOMETHING". So he says "You should bring your moccasins."
- We've got another new verb here, "binaa", also meaning "bring", but this is the animate verb, "bring SOMEBODY/SOME LIVING THING". We also have the word "gimisenh", meaning "your sister". She is saying "You should bring your sister."
- The preverb "gaa" is a future tense preverb, and can mean "shall", or "should". But because it's a question of possibility, it functions as "can" or "could". So he's asking "Can I bring my sister?" Again, sister has the possessive pronoun "ni" affixed at the beginning of the word.
- This is the same concept using another animate noun, "animosh", "dog". She is asking "Can I bring the dog?"
M: Aaniish minik?
- This new word "minik" means "amount". Literally, He asks "What amount" or "How much?"
- We have the number "one", "bezhig" attached to "waabik", literally meaning "metal", but here we are using it to denote currency. She's saying "One dollar."
New words this lesson:
- daa- - should; might; would
- gaa- -will; shall; should
- bezhig - one
- nimisenh - my older sister
- animosh - dog
- waabik - dollar
- minik - amount
- Aaniish minik? - How much is it?
- biidoon - bring SOMETHING
- biinaa - bring SOMEBODY
Other vocabulary:
- wa'aw[e] - this
- Awenen wa'aw? - Who's this?
- i'iw[e] - that
- Wegonen i'iw? -(What's that?
- gigozis - your son
- nindaais - my daughter
- obaabaayan - his father
- ni- My
- gi- Your
- o--an his/hers (Note that there is also a suffix added for the third person singular possessive.)
A list of other relatives and relationships can be reference here on the Family Members page.
I'm hearing gidaa-biidoonan gimakizinan
ReplyDeleteThe "gi" on the last word is "your" for "your moccasins.