When I set out to look for learning materials on the web, I was initially excited to find so many search results for the language. This excitement quickly faded with the number of 404 - Not Found messages I kept getting on each click of a link. So I've created this space as a repository of resources for learning Anishinaabemowin, or more specifically, Ojibwemowin. With time, I hope it can be of use not just to me, but to others.

Friday, February 22, 2013

Stepping through a course - Lesson 28

A very short lesson today. Only two new verbs, one of which I've added at the end of the lesson.

Dialog - 

M: Gidanokii na?
F: Gidaa-anokii.
F: Nimaamaa ashange.
F: Maamaanaan ashange.
M: Aaniindi wii-ashanged? (Not part of Pimsleur)
* * * * * * * * * * * *

Here's a line-by-line breakdown:

M: Gidanokii na?
  • Are you going to go to work?
F: Gidaa-anokii.
  • You should go to work.
F: Nimaamaa ashange.
  • The new verb "ashange" means to serve food or to feed. She says " My mother is serving food."
F: Maamaanaan ashange.
  • Grandmother is serving food.
M: Aaniindi wii-ashanged? (I've added this myself as an example of using the verb in a question.)
  • When will she serve food?

New words this lesson:
  • ashange - feed, serve food

Other vocabulary:
  • naboobiike - make soup
  • gichi-oginii-naboob - tomato soup
    • Geyaabi imbakade, - I'm still hungry. 
    • Giwii-naboobiike na? - Will you make some soup?

No comments:

Post a Comment

Web Statistics